Поиск

Asterisk: соответствие звуковых файлов

accept-reject: Принять, отменить.
added: Добавлен.
aktivated: активирована
aktivirovan: активирован
aktivirovana: активирована
aktivirovano: активировано
all-circuits-busy: Все линии заняты.
all-circuits-busy-now: На данный момент все линии заняты.
AM: До полудня.
and: И.
an-error-has-occured: Произошла ошибка.
at: в
at-tone-time-exactly: Текущее время.
autoattendant: Автосекретарь.
call-forward: Переадресация вызова.
call-forwarding: Переадресация вызова.
call-forwarding-parallel: Переадресация вызова «параллельная линия».
call-fwd-cancelled: Отмена переадресации вызова.
call-fwd-no-ans: Переадресация по «Не ответу».
call-fwd-on-busy: переадресация звонка по занято
call-fwd-parallel: Переадресация вызова «Параллельная линия».
call-fwd-unconditional: безусловная переадресация звонка
calls-are-recorded: Внимание! В целях улучшения качества обслуживания разговоры записываются!
call-waiting: Функция «Ожидание вызова».
cancelled: Отменена.
cannot-complete-as-dialed: Соединение не возможно.
check-number-dial-again: Пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.
company-welcome: Здравствуйте! Вас приветствует компания
conf-hasjoined: Присоединился к конференции.
dash: Тире.
de-activated: Отключена.
de-aktivated: деактивирована
deaktivirovan: деактивирован
deaktivirovana: деактивирована
deaktivirovano: деактивировано
dial-exten: наберите его добавочный номер
dial-exten-tone: Если вы знаете внутренний номер абонента, наберите его в тоновом режиме, или дождитесь ответа оператора.
dicate/both_help: Нажмите звёздочку для включения паузы. Нажмите решётку для ввода нового названия файла записи.
dicate/enter_filename: Введите название файла записи, состоящее из цифр. И за тем нажмите решётку. Или просто сейчас нажмите решётку для выхода из меню.
dicate/forhelp: Для справки нажмите ноль.
dicate/pause: Пауза.
dicate/paused: На паузе.
dicate/playback: Воспроизведение.
dicate/playback_mode: Режим воспроизведения.
dicate/play_help: Нажмите 1 для включения режима записи. Нажмите 2 для перехода к быстрому воспроизведению. Нажмите 7 для пошагового перехода назад. Нажмите 8 для пошагового перехода вперёд.
dicate/record: Запись.
dicate/record_help: Нажмите 1 для перехода в режим воспроизведения. Нажмите 8 для перезаписи.
dicate/record_mode: Режим записи.
dicate/truncating-audio: Усечение аудио сигнала.
digits/1000: Тысяча
digits/1000-i: Тысяч
digits/100: 100
digits/1f: одна
digits/2000: две тысячи
digits/200: 200
digits/2f: две
digits/300: 300
digits/400: 400
digits/500: 500
digits/600: 600
digits/700: 700
digits/800: 800
digits/900: 900
digits/copeck: копейка
digits/copeck-i: копейки
digits/copecks: копеек
digits/dollar: Доллар.
digits/dollars2: Долларов.
digits/euros: Евро.
digits/h-0: нулевой
digits/h-0f: нулевая
digits/h-0n: нулевое
digits/h-100: сотый
digits/h-100f: сотая
digits/h-100n: сотое
digits/h-10f: десятая
digits/h-10n: десятое
digits/h-11f: h-11f
digits/h-11n: h-11n
digits/h-12f: h-12f
digits/h-12n: h-12n
digits/h-13f: h-13f
digits/h-13n: h-13n
digits/h-14f: h-14f
digits/h-14n: h-14n
digits/h-15f: h-15f
digits/h-15n: h-15n
digits/h-16f: h-16f
digits/h-16n: h-16n
digits/h-17f: h-17f
digits/h-17n: h-17n
digits/h-18f: h-18f
digits/h-18n: h-18n
digits/h-19f: h-19f
digits/h-19n: h-19n
digits/h-1f: h-1f
digits/h-1n: h-1n
digits/h-20f: h-20f
digits/h-20n: h-20n
digits/h-2f: h-2f
digits/h-2n: h-2n
digits/h-30f: h-30f
digits/h-30n: h-30n
digits/h-3f: h-3f
digits/h-3n: h-3n
digits/h-40f: h-40f
digits/h-40n: h-40n
digits/h-4f: h-4f
digits/h-4n: h-4n
digits/h-50f: h-50f
digits/h-50n: h-50n
digits/h-5f: h-5f
digits/h-5n: h-5n
digits/h-60f: h-60f
digits/h-60n: h-60n
digits/h-6f: h-6f
digits/h-6n: h-6n
digits/h-70f: h-70f
digits/h-70n: h-70n
digits/h-7f: h-7f
digits/h-7n: h-7n
digits/h-80f: h-80f
digits/h-80n: h-80n
digits/h-8f: h-8f
digits/h-8n: h-8n
digits/h-90f: h-90f
digits/h-90n: h-90n
digits/h-9f: h-9f
digits/h-9n: h-9n
digits/hour: час
digits/hours: часов
digits/hours-a: часа
digits/million-a: million-a
digits/millions: millions
digits/minute: minute
digits/minutes-i: minutes-i
digits/minutes: minutes
digits/pounds: Фунтов.
digits/rouble: рубль
digits/roubles: Рублей.
digits/roubley: Рублей.
digits/roublya: рубля
digits/thousands: Тысяч
digits/thousands-i: тысячи
dir-intro-fnln: Добро пожаловать в директорию! При помощи клавиатуры введите первые три буквы имени или фамилии вашего абонента. Используйте клавишу 7 для буквы «Q» и 9 для буквы «Z».
dir-intro-fnln-oper: Добро пожаловать в директорию! При помощи клавиатуры введите первые три буквы имени или фамилии вашего абонента. Используйте клавишу 7 для буквы «Q» и 9 для буквы «Z». Или 0 для вызова оператора.
dir-intro-fn-oper: Добро пожаловать в директорию! При помощи клавиатуры введите первые три буквы имени вашего абонента. Используйте клавишу 7 для буквы «Q» и 9 для буквы «Z». Или 0 для вызова оператора.
dir-intro-oper: Добро пожаловать в директорию! При помощи клавиатуры введите первые три буквы фамилии вашего абонента. Используйте клавишу 7 для буквы «Q» и 9 для буквы «Z». Или 0 для вызова оператора.
dlja-otpravki-faksa: для отправки факса
do: до
dollar: Доллар.
dollars: Доллары.
dollars2: Долларов.
done-recording: Речевое приглашение записано.
do-not-disturb: Просьба не беспокоить.
do-svidanija: до свидания.
dot: Точка.
enter-conf-pin-number: Пожалуйста, введите ПИН-код. Затем нажмите клавишу «решётка».
enter-num-blacklist: Пожалуйста, введите номер, который необходимо заблокировать.
enter-recording-num: Введите номер записи.
entr-num-rmv-blklist: Пожалуйста, введите номер, который необходимо разблокировать.
ent-target-attendant: Введите внутренний или внешний номер для переадресации вызова.
equals: Равно.
euros: Евро.
exclamation-point: Восклицательный знак.
extension: номер
feature-not-avail-line: На этой линии данной услугой воспользоваться невозможно.
finances-dep: финансовый отдел
find-person: Осуществляется поиск данного абонента.
first-three-letters-entry: Пожалуйста, введите первые три буквы названия, которое вам необходимо.
followme/no-recording-custom: Не записывается
for: для
goodbye: До свидания .
hash: Решётка.
hm-hm: Хм-хм
if-correct-press: Если это правильно – нажмите…
info-about-last-call: Информация о вашем последнем звонке…
is-curntly-unavail: Сейчас не доступен.
is-currently-set-to: Сейчас установлена.
is: EMPTY
is-set-to: Установлена на…
izvinite: Извините
konferencii: Конференции
last-num-to-call: Последний набранный номер для вызова этой линии был…
let-me-find-him: Производится поиск.
letters/dollar2: Долларов.
letters/dollars: Доллары.
letters/euros: Евро.
letters/exclamation-point: Восклицательный знак.
linija: линия
najmite-1: нажмите 1
najmite-2: нажмите 2
na-linii: на линии
na-nomer: на номер
ne-bespokoit: не беспокоить
ne-otvechaet: не отвечает
ne-podkljuchen: не подключен
ne-ustanovlen: не установлен
nevernyj-vybor: Извините, вы выбрали неверную команду. Пожалуйста, попробуйте снова. Спасибо.
nomer: номер
nomer-pereadresacii: номер переадресации
not-forwarded: Не переадресован.
novyj: новый
number: Номер…
num-was-successfully: Номер успешно…
objavlenie-o-pereadresacii: объявление о переадресации звонка
oh: ноль
one-moment-please: секнду, пожалуйста…
operatori: Операторы
order-number: порядковый номер
or-wait-for-receptionist: или дождитесь ответа оператора
ozhidajte-soedinenija: ожидайте, пожалуйста, соединения
parol: пароль
paroli-ne-sovpadajut: пароли не совпадают
pbdirectory/first-three-letters-entry: Введите первые три буквы, которые обозначают абонента.
pbdirectory/welcome-to-phonebook: Добро пожаловать в Справочник!
percent: Процент.
pereadresacii-zvonka: переадресации звонка
pereadresacija-zvonka-bezusluvnaja: безусловная переадресация звонка
pereadresacija-zvonka-po-nedostupen: переадресация звонка по недоступен
pereadresacija-zvonka-po-zanjato: переадресация звонка по занято
phonetic/k_P: Кило.
play-enter-num: Наберите номер сообщения и нажмите решётку.
please-enter-your: Пожалуйста, введите ваш…
pls-hold-or-leave-a-voicemail: Оставайтесь пожалуйста на линии. Ваш звонок очень важен для нас. Если Вы не можете ожидать, оставьте сообщение в голосовой почте, нажав цифру 3, и мы Вам обязательно перезвоним.
pls-hold-while-try: Ждите соединения.
pls-try-call-later: Пожалуйста, позвоните позже.
plus: Плюс.
PM: После полудня.
po-budnjam: по-дням
poprobujte-eshhe-raz: попробуйте еще раз
pound: Фунт.
pounds: Фунтов.
press-0: Нажмите ноль.
press-1: Нажмите цифру 1
press-2: нажмите два
press-3: Нажмите три.
press-4: Нажмите четыре.
press-5: Нажмите пять.
press-6: Нажмите шесть.
press-7: Нажмите семь.
press-8: Нажмите восемь.
press-9: Нажмите девять.
press-star: Нажмите звёздочку.
privacy-to-blacklist-last-caller: Добавление в список блокировки номера последнего звонившего.
priv-at: В.
priv-callfrom: Вам поступил звонок от…
priv-instruct: Нажмите 1, чтобы принять этот звонок. Нажмите 2, чтобы отклонить его. Нажмите 3, чтобы всегда принимать звонки с этого номера. Нажмите 4, чтобы никогда не принимать звонки с этого номера. Нажмите 5, чтобы сбрасывать звонки с этого номера и сообщить звонящему, чтобы он внёс вас в список абонентов, кому не надо звонить.
priv-sayname: После сигнала произнесите своё имя или название организации, которую вы представляете.
priv-trying: Оставайтесь на линии. Происходит соединение с абонентом.
queue-callswaiting-NOT_NEEDED: ожидают ответа оператора
razgovor-mozhet-byt-zapisan: Внимание! В целях улучшения качества обслуживания наших клиентов Ваш разговор может быть записан.
record-enter-num: Наберите номер сообщения и нажмите решётку. Запись начнётся после сигнала. Для завершения записи – нажмите «решётку».
recording-menu: Нажмите 1 для записи сообщения. Или 2 – для его прослушивания.
record-menu: Нажмите 1 для записи сообщения. Или 2 – для прослушивания записанных сообщений.
removed: Удалён.
rezhim: режим
s: с
sales-dep: коммерческий отдел
slash: Слэш.
sorry: Извините.
space: Пробел.
speed-dial: Операция быстрого набора.
speed-dial-empty: Номер быстрого набора, который вы ввели не действует.
speed-enterlocation: Пожалуйста, введите короткий индекс, который будет присвоен номеру быстрого набора.
speed-enternumber: Пожалуйста, введите номер телефона. Затем – нажмите клавишу «решётка».
start-recording: Запись начнётся после сигнала. Для завершения записи – нажмите любую цифру.
support-dep: отдел заботы о клиентах
tech-dep: Технический отдел
telephone-number: Номер телефона.
thank-you-for-calling: благодарим за звонок.
then-press-pound: И нажмите решётку.
the-number-u-dialed: Набранный вами номер…
T-is-not-available: Недоступен.
to-call-exten: для соединения с сотрудником
to-call-this-number: Для вызова этого номера…
to-contact-sales: для получения информации коммерческого характера
to-contact-tech-support: для связи с технической поддержкой
to-listen-to-it: Для прослушивания…
to-rerecord-it: Чтобы перезаписать…
user-not-avail-menu: Здравствуйте! В данный момент абонент не может ответить на Ваш звонок. Чтобы отправить ему факс, нажмите 1, чтобы связаться с абонентом по сотовому телефону, нажмите 2, или оставьте Ваше сообщение в голосовой почте. Спасибо за звонок.
ustanovlen: установлен (утвердительно, как во фразе “режим установлен.”)
ustanovlennyj: установленный
ustanovleno: установлено
ustanovlen-: установлен (продолжительно, как во вразе “номер переадресации установлен в xxxxx)
v: в
vas-privetstvuet: Вас приветствует компания
v-dannyj-moment: в данный момент
vkljuchen: включен
vkljuchena: включена
vkljucheno: включено
vm-busy: После звукового сигнала произнесите сообщение, которое будет использоваться в случае занятости вашей линии. По окончании – нажмите «решётку».
vm-check-mail: Проверьте ящик голосовой почты.
vm-novoe: новое
vm-novyh: новых
vm-soobshenie: сообщение
vm-soobsheniy: сообщений.
vm-soobsheniya: сообщения
vm-staroe: старое
vm-staryh: старых
vm-then-hash: Затем нажмите клавишу «решётка».
vremja-ozhidanija-isteklo: Время ожидания истекло
vremja-raboty: время работы нашей компании
v-subbotu: в субботу
vvedite: введите
vvedite-novoe-znachenie: введите новое значение
vvedite-parol-eshhe-raz: введите пароль еще раз
v-voskresenye: в воскресенье
v-vyhodnye-dni: в выходные дни
vyhodnoj: выходной
vykljuchen: выключен
vykljuchena: выключена
vykljucheno: выключено
welcome-to-phonebook: Телефонный справочник к вашим услугам!
you-can-press: Вы можете нажать…
your: Ваш…
zanjat: занят
zdravstujte: здравствуйте